In ale gasn

In ale gasn

słowa: Zelman Mlotek / trad.
muzyka: trad.
ok. 1905

In ale gasn wu men gejt
Hert men zabastowkes.
Jinglech, mejdlech, kind un kejt
Szmłuesen fun pribowkes.
Jinglech, mejdlech, kind un kejt
Szmłuesen fun pribowkes.

Genug szojn brider horewen,
Genug szojn borgen lajen,
Macht a zabastowke,
Lomir brider zich bafrajen!
Macht a zabostowke,
Lomir brider zich bafrajen!

Brider un szwester,
Lomir zich gejben di hent,
Lomir Nikolajkelen cebrechn di went!

Hej, hej, daloj policej!
Daloj samedzjerżawjec wrasej!
Hej, hej, daloj policej!
Daloj samedzjerżawjec wrasej!

Brider un szwester, lomir zich nit irtsn,
Lomir Nikolajkelen di jorelech farkirtsn!

Hej, hej, daloj policej!
Daloj samedzjerżawjec wrasej!
Hej, hej, daloj policej!
Daloj samedzjerżawjec wrasej!

Nechnoter gefirt a vegele mit mist,
Hajnt is er geworn a kapitalist!

Hej, hej, daloj policej!
Daloj samedzjerżawjec wrasej!
Hej, hej, daloj policej!
Daloj samedzjerżawjec wrasej!

Brider un szwester, lomir gejn cuzamen,
Lomir Nikolajkelen bagrobn mit der mamen!

Hej, hej, daloj policej!
Daloj samedzierżawjec wrasej!
Kozaken, żandarrmen, arop fun di ferd!
Der rusiszer kejzer ligt szojn in drerd!

Hej, hej, daloj policej!
Daloj samedzjerżawjec wrasej!
Hej, hej, daloj policej!
Daloj samedzjerżawjec wrasej!


Pieśń, która skompilował Zelman Mlotek na potrzeby filmu dokumentalnego „Free Voice of Labour: The Jewish Anarchists” (1980). Składa się ona z dwóch pieśni, które pojawiają się w międzywojennych kijowskich i warszawskich zbiorach muzyki żydowskiej. Obydwie popularne były zarówno wśród anarchistów, jak i członkiń i członków Bundu w Polsce i w Rosji. Obydwie w języku jidysz w transkrypcji fonetycznej.